mylife Pura – Enjoy precision

  • Esiasetettu verensokerimittari on nopea käynnistää ja helppo oppia käyttämään
  • Sivusuunnasta asetettavan testiliuskan poistaminen on hygieenistä ilman kosketusta vereen
  • Kestävät testiliuskat pysyvät hyvin kädessä, ja niitä on helppo käsitellä
  • Perustoiminnot takaavat helpon ja intuitiivisen käytön
  • Automaattinen koodaus ja teräväpiirtoinen signaalinsiirto (HDST) takaavat erittäin korkean mittaustarkkuuden1,2

Bionime Corporation: Test Report for the System Accuracy Evaluation of Rightest Blood Glucose Monitoring System GM550 (mylife Pura), Min-Sheng General Hospital,Taiwan, 05.2015.
Bionime Corporation: Test Report for the Evaluation of Precision (ISO 15197:2013), Model GM550 (mylife Pura) and Strip GS550 (mylife Pura), Taichung, Taiwan, 04.2015.

mylife Pura -verensokerimittariin

  • Perustoiminnot takaavat helpon ja intuitiivisen käytön
  • Erittäin yksinkertainen navigointi suurilla painikkeilla
  • Mittaustulokset on helppo lukea suurten numeroiden ansiosta
  • Päivä- ja yökäyttö valaistun näytön ansiosta
  • Ei vaadi erillisiä käynnistystoimenpiteitä, sillä automaattinen käynnistystoiminto kytkee laitteen päälle, kun testiliuska on paikallaan
  • Testiliuskan koodin automaattinen tunnistus laitteessa automaattisen koodauksen avulla
  • Merkkiääni vahvistaa, että kestävä testiliuska on asetettu oikein paikalleen
  • Nopeat ja tarkat¹ tulokset
  • Tiedot voidaan lukea mylife Software-, Diabass-, SiDiary-, diasend-järjestelmillä (vaatii erityisen johdon)

Yli 3,200 potilaalla suoritetussa tutkimuksessa2 100 % potilaista piti mylife Pura -laitteen luotettavuutta “erittäin hyvänä” tai “hyvänä”. Parhaan arvosanan saivat näytön koko ja luettavuus: 100 % tutkimukseen osallistuneista potilaista antoi niille arvosanan “erittäin hyvä” tai “hyvä”. Tyytyväisyys laitteen luotettavuuteen, mitä ammattilaiset pitävät “hyvin tärkeänä” (91 %) kriteerinä, saavutettiin 100 %:lla potilaista (64 % “erittäin hyvä”, 36 % “hyvä”).

mylife Softlance -näytteenottolaite

  • Tärinätön näytteenotto tarkkojen ohjainkiskojen ansiosta, jotka pitävät lansetin suorassa asennossa
  • Älykäs painomekanismi poistaa lansetin ilman kosketusta
  • 7 säädettävää pistosyvyyttä
  • Turvalukkotoiminta estää laitteen käynnistymisen lansettia vaihdettaessa
  • AST-korkki saatavana vaihtuvia testauspaikkoja varten

mylife Pura -testiliuska

Pura Teststrip
  • Hygieeninen liuskan irrotus ilman kosketusta vereen
  • Isokokoinen ja tukeva testiliuska pysyvät hyvin kädessä
  • Jäykkä testiliuska ei taitu ja on helppo asettaa paikalleen
  • Automaattinen koodaus
  • Testiliuska ilmaisee visuaalisesti ja merkkiääni vahvistaa, kun testiliuskalle on asetettu riittävä määrä verta
mylife Lancets ja mylife Lancets multicolor

Steriilit kertakäyttölansetit tekevät verinäytteen ottamisesta tehokkaan ja mahdollisimman miellyttävän

Uudet korkealaatuiset mylife Lancets- ja mylife Lancets multicolor -lansetit on suunniteltu helpottamaan verinäytteenottoa ja tekemään siitä miellyttävämmän. Elektrolyysikiillotettu kolmiviisteinen neulan kärki takaa hellävaraisen ja terävän verinäytteenoton.

  • Lähes kivuton: Hellävarainen verinäytteenotto kolmiviisteisen neulan kärjen ansiosta
  • Paljaan neulan pituus: Neula asemoituu täydellisesti taaten yhdenmukaisen neulan samankeskisyyden ja neulan näkyvän osuuden pituuden
  • Ihanteellisen turvallinen: Neulan kärkeen ei jää LDPE-materiaalia (pientiheyspolyeteeni) näytteenottosuojan poistamisen jälkeen
  • Korkealaatuiset lansetit jokapäiväiseen käyttöön
  • Taattu optimaalinen verenvirtaus
  • Helpompi ja miellyttävämpi verinäytteenotto
  • Neulan halkaisija 30G
  • Suunniteltu käytettäväksi mylife Softlance- ja mylife AutoLance -lansettien sekä useimpien muiden näytteenottolaitteiden kanssa
  • mylife Lancets multicolor: samat toiminnot kuin mylife Lancets standard -lanseteissa, mutta saatavana seitsemänä eri värinä

mylife Lancets -tietosivu

Lisävarusteet

Täydellisesti sopivat silikonisuojukset

Kestävät ja joustavat silikonisuojukset vastaavat täysin nykyisiä trendejä. Ne suojaavat vaurioilta sekä pysyvät hyvin kädessä ja paikoillaan.

Saatavana 7 modernina värinä.

mylife Pura -tarrat

Yksilöllisillä tarroilla mylife Pura -verensokerimittarista saa niin ainutlaatuisen kuin sen omistajakin on. Ypsomedin valikoima sisältää useita trendikkäitä tarroja.

Pura sticker all

1  Bionime Corporation: Test Report for the System Accuracy Evaluation of Rightest Blood Glucose Monitoring System GM550 (mylife Pura), Min-Sheng General Hospital,Taiwan, 05.2015.
2 Ypsomed GmbH: User survey mylife Pura, 06.2015. Data on file.

Mittaus mylife Pura -laitteella Erittäin miellyttävä mittaus

Application Pura – Removing the test strip

Testiliuskan irrottaminen

Ota isokokoinen ja tukeva testiliuska liuskapurkista ja sulje rasia uudelleen.

Application Pura – Inserting test strip

Testiliuskan asettaminen

Laite käynnistyy automaattisesti ja tunnistaa liuskan koodin (automaattinen koodaus).

Application Pura – Extracting Blood

Verinäytteen ottaminen

Pistä ihoa mylife Softlance -näytteenottolaitteella.

Apply the blood from above onto the test strip

Veren asettaminen

Aseta veri testiliuskalle ylhäältäpäin. Kanava imee verinäytteen, ja täyttötaso näkyy testiliuskan verinäyteikkunassa.

Mittaustuloksen lukeminen

Lue mittaustulos LCD-näytössä.

Application Pura – Blood free test strip removal

Veretön liuskan irrotus

Testiliuskan hygieeninen poistaminen ilman kosketusta vereen.

Application Pura – Clean lancet removal without blood contact

Lansetin poisto

Lansetin puhdas poistaminen ilman kosketusta vereen.

Lue käyttöohje


Ulkoisessa asiakastutkimuksessa1, joka tehtiin huhtikuussa ja toukokuussa 2015 Saksassa, 83 % mylife-testiliuskojen käyttäjistä ilmoitti olevansa “erittäin tyytyväisiä” tai vähintään “tyytyväisiä” testiliuskoihin ja niiden käyttötapaan. Itse asiassa 29 % käyttäjistä oli “hyvin tyytyväisiä” ja lisäksi 29 % “erittäin tyytyväisiä”. Positiivisina ominaisuuksina pidettiin erityisesti testiliuskojen kokoa, jäykkyyttä sekä verinäytteen asettamista ja testiliuskan poistamista ilman kosketusta vereen. Korkeaan ja hyvin korkeaan tyytyväisyyteen perustuen mylife-verensokeritestiliuskojen vahvuuksia ovat erityisesti testiliuskojen laatu (koko, materiaali ja jäykkyys) ja verinäytteen asettaminen.

2hm & Associates GmbH: User survey on the acceptance of “mylife test strips and their handling” and “mylife AutoLance”, Mainz, 05.2015.

Tiedonhallinta

mylife Pura -verensokerimittarit ovat yhteensopivia eri ohjelmistotuotteiden kanssa. Tietojen siirtoon mylife Pura -verensokerimittareista vaaditaan erityinen johto.

Seuraavat diabeteksen hoitoon tarkoitetut ohjelmistotuotteet ovat yhteensopivia mylife Pura -verensokerimittarien kanssa:

mylife Software

mylife Software -hoidonhallintaohjelmisto on suunniteltu aktiiviseen elämäntapaan. Sen intuitiivinen ja käyttäjäystävällinen muotoilu tekee käytöstä hyvin helppoa, ja sen suuntausraportit ja yksityiskohtaiset tilastot antavat paremman kuvan diabeteksen senhetkisestä hoitotilanteesta. Lisäksi se on yhteensopiva kaikkien mylife Diabetescare -laitteiden kuten mylife Unio-, mylife Pura- ja mylife Pura X -verensokerimittarien, mylife YpsoPump-, sekä lukuisten muiden laitteiden kanssa, mikä takaa joustavan käytön. mylife Software mahdollistaa monipuolisen tiedonsiirron ja entistä tarkemmat analyysit. Lataa mylife Software osoitteessa www.mylife-diabetescare.com/software

Vastuuvapauslauseke: Tässä käytetyt kolmannen osapuolen tavaramerkit ovat vastaavien omistajien tavaramerkkejä.

Tekniset tiedot Kilpailukykyiset tuoteominaisuudet

Tuoteominaisuudet
  • MittausteknologiaSähkökemiallinen: GOD
  • KalibrointiPlasma
  • NäyteKapillaarikokoveri
  • Näytteen vähimmäiskoko / Mittaaika0,75 μL / 5 sekuntia
  • Muistin kapasiteetti500 verensokeriarvoa ml. päivämäärä ja aika
  • Mittausalue0,6 – 33,3 mmol/L
  • ParistonsäästötilaAutomaattinen sammutus 2 minuutin kuluttua viimeisestä toiminnosta
  • Käyttölämpötila10 – 40° C
  • Suhteellinen kosteus10 – 90 %
  • Hematokriittialue30 – 57 %
  • Virtalähde / Pariston käyttöikä2 paristoa CR2032 / Noin 1 000 testiä
  • Mitat / Paino90,6 mm × 46 mm × 16,5 mm (K × L × S) / 53 g ml. paristot
  • Näyttö / Näytön kokoLCD / 47 mm × 33,5 mm (K × L)
  • Mittarin säilytys-10 – 60°C
  • Testiliuskojen säilytys4 – 30°C, suhteellinen kosteus < 90 %
  • TietokoneohjelmaTiedot voidaan lukea mylife Software-, Diabass®-, SiDiary-, diasend®-järjestelmillä (vaatii erityisen johdon)

Vastuuvapauslauseke: Tässä käytetyt kolmannen osapuolen tavaramerkit ovat vastaavien omistajien tavaramerkkejä.